-
1 Entschädigung für Erwerbsunfähigkeit
Entschädigung für Erwerbsunfähigkeit
disability allowanceBusiness german-english dictionary > Entschädigung für Erwerbsunfähigkeit
-
2 Entschädigung für Verdienstausfall
Entschädigung für Verdienstausfall
allowance for loss of trade (broken time)Business german-english dictionary > Entschädigung für Verdienstausfall
-
3 Entschädigung für den Verlust eines Vorstandspostens (Verwaltungsratpostens)
Entschädigung für den Verlust eines Vorstandspostens (Verwaltungsratpostens)
compensation for loss of officeBusiness german-english dictionary > Entschädigung für den Verlust eines Vorstandspostens (Verwaltungsratpostens)
-
4 Entschädigung für entgangenen Gewinn
Entschädigung für entgangenen Gewinn
consequential damagesBusiness german-english dictionary > Entschädigung für entgangenen Gewinn
-
5 Entschädigung für Verlust und Schaden
Business german-english dictionary > Entschädigung für Verlust und Schaden
-
6 Entschädigung für Inanspruchnahme nach dem Bundesleistungsgesetz
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Entschädigung für Inanspruchnahme nach dem Bundesleistungsgesetz
-
7 Entschädigung für den Schaden
сущ.общ. возмещение ущербаУниверсальный немецко-русский словарь > Entschädigung für den Schaden
-
8 Entschädigung für eingezogene Gegenstände
сущ.юр. возмещение за конфискованные предметы, компенсация за конфискованные предметыУниверсальный немецко-русский словарь > Entschädigung für eingezogene Gegenstände
-
9 Entschädigung für ungerechtfertigte Strafverfolgung
сущ.юр. компенсация за необоснованное уголовное преследование, компенсация за неправомерное уголовное преследованиеУниверсальный немецко-русский словарь > Entschädigung für ungerechtfertigte Strafverfolgung
-
10 Entschädigung für unrechtmäßig erlittene Untersuchungshaft
Универсальный немецко-русский словарь > Entschädigung für unrechtmäßig erlittene Untersuchungshaft
-
11 als Entschädigung für
als Entschädigung für
by way of compensation -
12 Internationaler Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzung
Internationaler Fonds m zur Entschädigung für Ölverschmutzung BANK, UMWELT International Oil Pollution Compensation Fund, IOPC FundBusiness german-english dictionary > Internationaler Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzung
-
13 Internationaler Fonds (m) zur Entschädigung für Ölverschmutzung
<Bank, Umwelt> International Oil Pollution Compensation Fund (IOPC Fund)Business german-english dictionary > Internationaler Fonds (m) zur Entschädigung für Ölverschmutzung
-
14 Entschädigung
Entschädigung f 1. GEN, PAT damages, reimbursement; 2. PERS compensation; 3. RECHT compensation, indemnity, redress; 4. VERSICH compensation, indemnity; 5. WIWI compensation, indemnification* * *f 1. <Geschäft, Patent> damages, reimbursement; 2. < Person> compensation; 3. < Recht> compensation, indemnity, redress; 4. < Versich> compensation, indemnity; 5. <Vw> compensation, indemnification* * *Entschädigung
indemnification, indemnity, compensation, consideration [money], reparation, compensatory damages, pay, recompense, amends, recourse, (Abfindung) dismissal compensation, (Vergütung) remuneration, allowance, (Zurückerlangung) reimbursement, recoupment;
• als Entschädigung für by way of compensation;
• gegen Entschädigung for a consideration;
• ohne Entschädigung uncompensated;
• zur Entschädigung by way of requital;
• angemessene Entschädigung adequate compensation, single recovery;
• besondere Entschädigung additional damages (compensation);
• dürftige Entschädigung scanty compensation;
• den Verletzungen entsprechende Entschädigung compensation proportional to the injuries;
• erzielbare Entschädigung (Versicherung) recoverable sum;
• im Schiedsverfahren festgesetzte Entschädigung compensation award;
• finanzielle Entschädigung financial compensation, pecuniary damages;
• großzügige Entschädigung fair damages, fair and reasonable compensation;
• über den verursachten Schaden hinausgehende Entschädigung exemplary (added) damages;
• unzumutbar niedrige Entschädigung gross inadequacy;
• staatliche Entschädigung governmental indemnification;
• vertraglich vereinbarte Entschädigung compensation agreed upon, liquidated damages;
• volle Entschädigung due compensation;
• zuerkannte und fällige Entschädigung accrued compensation;
• gesetzlich zustehende Entschädigung legal compensation;
• Entschädigung in bar compensation in cash;
• Entschädigung für Erwerbsunfähigkeit disability allowance;
• Entschädigung für entgangenen Gewinn consequential damages;
• Entschädigung für Verdienstausfall allowance for loss of trade (broken time);
• Entschädigung für den Verlust eines Vorstandspostens (Verwaltungsratpostens) compensation for loss of office;
• als Entschädigung beanspruchen (beantragen) to claim as compensation (damages);
• gegen Entschädigung beilegen to compound;
• für seine Verluste keine Entschädigung erhalten to get no redress for one’s losses;
• Entschädigung festsetzen to fix damages, to assess compensation;
• als Entschädigung fordern to claim as damages;
• Entschädigung gewähren to pay compensation, to indemnify, to compensate;
• keine Entschädigung gewähren to disallow compensation;
• auf Entschädigung klagen to sue for damages;
• Entschädigung vereinbaren to settle the amount of compensation;
• Entschädigung verlangen to claim damages, to demand (claim as) compensation;
• von der Versicherung Entschädigung verlangen to call upon the insurance office;
• Entschädigung zahlen to pay compensation;
• Entschädigung zuerkennen to award compensation. -
15 Entschädigung
f compensation (auch fig.); (Entgelt) auch remuneration; Entschädigung erhalten JUR. get ( oder gain) redress* * *die Entschädigungreparation; benefit; restitution; indemnity; recoupment; indemnification; compensation* * *Ent|schä|di|gungfcompensation, recompense, indemnification (form); (für Dienste) reward; (mit Geld) remuneration; (= Kostenerstattung) reimbursementjdm eine Entschä́digung zahlen — to pay sb compensation
* * *die1) (payment etc given for loss or injury: He received a large sum of money as compensation when he was injured at work.) compensation2) (money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) recompense3) ((money etc which is paid as) compensation for some wrong that has been done.) redress4) remuneration* * *Ent·schä·di·gung<-, -en>angemessene \Entschädigung just compensation\Entschädigung für Verdienstausfall compensation for loss of earningsjdm eine \Entschädigung zahlen to pay sb compensation; (Leistung) [compensation] payment [or settlement]* * *die compensation no indef. art* * ** * *die compensation no indef. art* * *f.compensation n.indemnification n.recovery (of money) n.reimbursement n. -
16 Entschädigung
Entschädigung, pretium. merces (der Preis, der für etwas gegeben wird). – E. für etwas zahlen, pretium solvere pro alqa re: E. in Geld für etwas erhalten, mercedem alcis rei accipere.
-
17 für seine Verluste keine Entschädigung erhalten
für seine Verluste keine Entschädigung erhalten
to get no redress for one’s lossesBusiness german-english dictionary > für seine Verluste keine Entschädigung erhalten
-
18 Entschädigung
tazminat ( für için) -
19 Entschädigung
-
20 Entschädigung (f) für Verlust und Schaden
< Versich> compensation for loss or damageBusiness german-english dictionary > Entschädigung (f) für Verlust und Schaden
См. также в других словарях:
Entschädigung für Strafverfolgungsmaßnahmen — Gesetz vom 8.3.1971 (BGBl I 157) m.spät.Änd. regelt die Entschädigung für Schäden durch strafgerichtliche Verurteilung, soweit diese nach rechtskräftiger Verurteilung, z.B. durch ein Wiederaufnahmeverfahren, fortfällt oder eine Maßnahme der… … Lexikon der Economics
Bundesgesetz zur Entschädigung für Opfer der nationalsozialistischen Verfolgung — Am 29. Juni 1956 wurde rückwirkend zum 1. Oktober 1953 das Bundesentschädigungsgesetz (BEG), genauer das Bundesgesetz zur Entschädigung für Opfer der nationalsozialistischen Verfolgung in der Bundesrepublik Deutschland verabschiedet, nachdem die… … Deutsch Wikipedia
Gesetz über die Entschädigung für Strafverfolgungsmaßnahmen — Basisdaten Titel: Gesetz über die Entschädigung für Strafverfolgungsmaßnahmen Kurztitel: Strafverfolgungsentschädigungsgesetz Abkürzung: StrEG Art: Bundesgesetz Geltungsbereich: Bundesrepublik Deutschl … Deutsch Wikipedia
Entschädigung — Eine Entschädigung ist eine Leistung, insbesondere eine Geldleistung, die zum Ausgleich erlittener Nachteile oder Einschränkungen geleistet wird. Während der Begriff des Schadensersatzes den zivilrechtlichen Ausgleich für solche Einbußen… … Deutsch Wikipedia
Entschädigung — Erstattung; Rückvergütung; Belohnung; Wiedergutmachung; Abfindung; Nachzahlung * * * Ent|schä|di|gung [ɛnt ʃɛ:dɪgʊŋ], die; , en: 1. das Entschädigen: er setzte sich für die Entschädigung der Opfer ein. 2. Geldbetrag, durch dessen Zahlung jmd.… … Universal-Lexikon
Entschädigung — die Entschädigung, en (Mittelstufe) Ausgleich für einen Schaden, Schadenersatz Synonyme: Ausgleich, Ersatz Beispiele: Er verlangt eine Entschädigung für seine Schäden. Er hat 10 000 Euro als Entschädigung bekommen. Kollokation: jmdm. eine… … Extremes Deutsch
Entschädigung unschuldig Verurteilter — Entschädigung unschuldig Verurteilter. Die Möglichkeit, daß ein Angeklagter unschuldig verurteilt wird, ist, da die Richter als Menschen dem Irrtum unterworfen sind, nicht auszuschließen. Das Rechtsgefühl verlangt daher gebieterisch, daß… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Entschädigung — Entschädigung, s. Schadenersatz; für verlorene oder beschädigte Postsendungen, s. Ersatzleistung (durch die Post). E. unschuldig Verurteilter ist durch das deutsche Reichsgesetz vom 20. Mai 1898 eingeführt, und zwar ist bestimmt, daß Personen,… … Kleines Konversations-Lexikon
Für — Für, ein Bestimmungswörtchen, welches in doppelter Gestalt vorkommt. I. * Als ein Umstandswort des Ortes und der Zeit, für fort, weg, in welcher Gestalt es ehedem im Oberdeutschen sehr üblich war, und es zum Theil noch ist. Der regen is furi, ist … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Haftpflicht für Tötungen und Körperverletzungen — (insbes. die sog. Haftpflichtgesetze). Inhalt: A. Deutsches Reich. B. Österreich. C. Ungarn. D. Belgien. E. Frankreich. F. Italien. G. Niederlande, H. Schweiz. I. die skandinavischen Länder. K. Rußland. L. England (Amerika)1. Es finden sich die… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Amt für Soziale Angelegenheiten — Ein Versorgungsamt oder Amt für Soziale Angelegenheiten (ASA) hat in Deutschland Aufgaben im Rahmen der sozialen Sicherung der individuellen Entschädigung besonders Betroffener und für Schwerbehindertenangelegenheiten. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia